The raws were pulled (real-time) from: Https://www.zhaishuyuan.com/chapter/8029/17310428

The king of the king is now gray.

鲲王此刻万念俱灰。

The greatest despair in life is… When you think of yourself’s hope, you hope to push people into the abyss of despair in the most cruel posture. The end of hope is the most cruel desperation.

人生最大的绝望就是……当你以为自己还有希望时,希望却亲手以最残忍的姿势,将人推入绝望的深渊。希望的尽头,才是最残酷的绝望。

When Fairy Good Fortune’s little hands took the singer’s egg from the hands of the priest, the king knew that he was finished. The literal meaning, it is – finished, egg, and.

造化仙子那双小手很有仪式感地从渊子手中接过鲲王蛋时,鲲王就知道自己完蛋了。字面上的意思,它——完、蛋、了。

“Pull~ Pull~ Stay~” Fairy Good Fortune is happy to hold the king egg and lift it up. It’s like an athlete who won a gold medal and shows her trophy to the world.

“拉~拉~呆~”造化仙子开心的捧着鲲王蛋,将它高举。就像是获得了金牌的运动员,向世人彰显她的奖杯。

Keeping the hands of the malicious acting cute, Song Shuhang looked at the king and smiled: “I will go after all…”

保持着恶意卖萌的双手托腮动作,书航望着鲲王,微笑道:“要走的终究会走……”

“I will stay back after all!” Karmic Virtue Snake Beauty quickly steals Song Shuhang’s lines. Every time she grabs the line is the most accurate ball grab, never missed!

“要留下的终究还是会回来!”功德美人飞快将书航的台词抢断,她的每一次抢台词都是最精准的抢球,从没失手!

Fairy Good Fortune held the king egg and then sang: “Ah ~ fate ~ is such a wonderful thing.”

造化仙子举着鲲王蛋,接着开口唱道:“啊~缘分~就是这么奇妙~的东西。”

“There is no golden scarf fairy to attack all the way, and the king may have escaped to other planes. So, the golden scarf fairy has made a great contribution this time.” Pavilion Lord Chu stayed comfortably.

“没有金色围巾仙子一路奔袭,鲲王说不定早就逃跑到其它位面了。所以,金色围巾仙子这次你立下了大功。”阁主呆毛安慰道。

They need to bring the prince to Golden Lotus World for a complete treatment.

他们需要将渊子带入到金莲世界,为他进行完善的治疗。

“Well, I mean that.” Song Shuhang nodded.

“嗯,我就是这个意思。”书航点头道。

Even when the four senior apprentice brothers were towed away, the protagonist still maintained a handsome posture, and the handsome man in the bones would not weaken his temperament even if he was taken away.

即使被四位师兄弟们拖走时,渊子依旧保持着帅气的姿势,帅到骨子里的男人,即使是被扛着架走,也不会减弱自身气质。

Yu Wang: “…”

鲲王:“……”

“So, this quail is only precious.” Elder Sister White Dragon.

“所以,这枚鲲蛋才显的珍贵。”白龙姐姐道。

It is obviously impossible to eat this kind of thing… How can he have that skill and eat an Eternal Life? The strength is not enough, there is no such mouth.

吃掉鲲王这种事情……显然是不可能的。他哪有那个本事,吃一只长生者级的鲲?实力不足,根本没那个牙口。

So how do you deal with the king egg?

所以要怎么处理鲲王蛋?

It’s a nerve-wracking singer who is unyielding.

宁死不屈的鲲王,令人伤脑筋。

Since the predecessor of the king is not willing to sell and work for freedom, then … will still owe it.

既然鲲王前辈不愿意卖身打工换自由,那么……就将它还欠款吧。

At the same time, he used the ‘Throne of Wealth Dispersal’ imprint to contact the three-eyed predecessor and also sent a ‘鲲王蛋’ message.

同时,他又利用‘散财王座’印记,联系三眼前辈,同样发送一份‘鲲王蛋’信息。

[Ugly, refused. 】Striped Dragon Otsuka first reply.

【丑,拒。】斑纹龙大佬第一个回复。

[There are no eyes, not the conditions for my servant. 】 Three-eyed predecessors are equally replied.

【连只眼睛都没有,不符合我收仆条件。】三眼前辈同样回道

As an Eternal Life egg, the king can’t sell it!

身为长生者蛋,鲲王竟然卖不出去!

Leave Comment