The raws were pulled (real-time) from: https://www.zhaishuyuan.com/chapter/22165/20535028

Half an hour’s interview will soon be over.

半小时的采访很快就结束了。

In the latter half, Lu Zhou said essentially the same thing as Louwen Xuan said at the press conference.

在后半部分中,陆舟所说的东西基本上和罗文轩在新闻发布会上讲过的一样。

The only difference is probably what he said, and the persuasion has risen directly to more than one stage.

要说唯一有哪里不同,大概就是这些话是由他说的,说服力直接上升了不止一个台阶。

So, after a simple edition, the video interview landed on the same night and was broadcast in the golden period.

就这样,在经过了简单的剪辑之后,采访的视频在当天晚上便登陆了央视一套,放在黄金时段播出。

Lu Zhou, in his capacity as Director General IMCRC, also met the request of Director Lee to “creep” the Z particle and superspace theory on an open occasion.

陆舟也算是满足了李局长的请求,以IMCRC理事长的身份,在公开的场合对Z粒子和超空间理论的“吱”了一声。

Although in Lu Zhou’s own view, it was just a few rough things, the interview was long awaited for those who closely followed the latest progress of the Z particle study and the superspatial theory.

虽然在陆舟自己看来,自己只不过是说了一些很粗浅的东西,然而对于那些近乎狂热地关注着Z粒子研究最新进展以及超空间理论的人们来说,这场采访却是期待已久了。

As long as three days ago, and even earlier, there was intense discussion about how the experiment would have an impact on the world if it succeeded.

早在三天、甚至更早之前,人们便在热烈的讨论着这场实验如果成功,将给世界带来怎样的影响。

Now, as the most authoritative Scholar in that direction, Lu Zhou came out and gave a clear answer to that question.

现在,作为该方向上最具权威的学者,陆舟总算是站了出来,对这个问题给出了一个明确的回答。

While this answer is not entirely consistent with the expectations of all of us regarding superspace, it can still be said that many people have met their vision of the future.

虽然这个回答并非完全符合所有人对超空间的期待,但仍然可以说是满足了不少人对未来的想象。

At the same time, 1600 Pennsylvania Avenue, far across the Pacific.

与此同时,远在太平洋对岸的宾夕法尼亚大道1600号。

Although not Lu Zhou’s fan, a man who sat here in the suit was instructed to contact the Section for the first time after the interview show, which produced an English version of the show.

虽然不是陆舟的粉丝,但某位坐在这里办公的西装革履的男人,还是在采访节目播出之后的第一时间,吩咐自己的助理联系了有关部门,对这一节目制作了英文字幕版。

Half an hour of interviews were seen from the end, and when looking at the end of the show, the screen was rolling out, the President who was wrinkled into the head was not wrinkled.

将半个小时的采访从头看到了尾,看着节目尾声时屏幕上滚动飘过的字幕,陷入沉思的总统不由皱起了眉头。

See President brief remark, the adviser standing next to him reminds him of a word.

见总统一言不发,站在他旁边的顾问提醒了一句说道。

“China has completely dumped us in space technology.”

“华国在太空技术上已经彻底甩开了我们。”

The heart cursed those toilets, and President expressionless said.

心中咒骂着那帮饭桶,总统面无表情地说道。

“You don’t have to say I know.”

“不用你说我也知道。”

Consultant: “I am not talking about the problems that old people often talk about… in the context of this interview programme and some information gathered before, we have reason to suspect that they chose Mars as a pilot site and are releasing signals of some kind of probation.”

顾问:“我要说的不是那些老生常谈的问题……结合这个采访节目以及之前收集到的一些情报,我们有理由怀疑,他们选择火星作为实验地点,是在释放某种试探的信号。”

The president looked for him, wrinkled him.

总统看向了他,皱眉问道。

“Sign?”

“信号?”

“Yes,” the consultant spotted nodded, “since the establishment of the orbital route of the land transfer orbit, the scarce minerals transported from the moon to Earth have made their moonwork start to taste sweet. In normal logic, they will certainly find a way to continue to expand that advantage. I don’t know if you noticed that, at the time of the first Mars rescue operation, the location of Mars was on the landing window, but they still used other spacecraft to supplement the rescue fleet to return to complete the entire voyage.”

“是的,”顾问点了点头,“自从地月转移轨道的航线建立之后,从月球输送向地球的稀土矿物已经让他们的月球工程开始尝到了甜头。从正常的逻辑来讲,他们一定会想办法将这种优势继续扩大。不知道您注意到了没,当初火星救援行动时,火星的位置正好处在登陆窗口期上,然而他们仍然使用了其他航天器对返航的救援舰进行了补给,才完成了整个航程。”

Speaking of this, the consultant stopped and said, “But now, Mars are not at the landing window, and theoretically it’s much harder to get into orbit than a few years ago, but they still send a spacecraft.”

说到这里,那名顾问停顿了片刻,继续说道,“但现在,火星并非在登陆窗口期上,理论上入轨的难度比几年前大得多,但他们依然派出了航天器。”

“Obviously, their input into space technology has never stopped over the years!”

“很显然,这些年来他们对航天技术的投入就一直没有停下过!”

After having listened to the last sentence, the President’s face has finally undergone a delicate change.

听完了最后一句话之后,总统脸上的神色终于产生了微妙的变化。

For a while, he stretched his hand to pick up the phone, assigned to the assistant to the Office of the President and spoke in the language of without the slightest hesitation.

沉吟了一会儿,他伸手拿起了电话,拨给了总统办公室的助理,并用毫不犹豫的语气说道。

“CALL CARSON FOR ME AND BRING HIM TO THE WHITE HOUSE TO THE HEAD OF NASA’S DEEP DOOR PROJECT.”

“替我给卡森打个电话,让他带上NASA的深空之门项目的负责人来一趟白宫。”

“I have something important to discuss with him.”

“我有重要的事情要和他讨论。”

……

And regardless of the signals released by China, the White House, far away from Lu Zhou in Nanjing, is switching on a little dress, sitting downstairs and running out of the door with electric sedans parked at the door.

且不管对于华国释放的信号让白宫如何如临大敌,远在金陵陆舟正哼着小曲换上了一身正装,下楼出门坐上了停在门口的电驱轿跑。

Successful celebrations of superspace theoretical experiments were scheduled for the third day after the end of the experiment, that is, tonight.

超空间理论实验成功的庆功宴,被安排在了实验结束之后的第三天,也就是今天晚上。

ALTHOUGH, ACCORDING TO PREVIOUS PLANS, THE CELEBRATION WAS SUPPOSED TO TAKE PLACE ON THE NIGHT AFTER THE COMPLETION OF THE EXPERIMENT, EVEN THE HOTEL HAD BEEN SET UP AT THE IMF SIDE AND AN INVITATION HAD BEEN SENT IN ADVANCE.

虽然按照之前的计划,这场庆功宴原本是要在实验结束之后的当天晚上举行的,IMCRC那边甚至都已经订好了酒店,提前发出了请帖。

However, for reasons of Lu Zhou’s absence, the celebration was eventually postponed to the present time.

然而,因为陆舟不在的缘故,这场庆功宴最终还是被推迟到了现在。

As the cornerstone of the landmark in the history of Physics, it would be impossible to leave him alone, even if everyone could no longer wait.

作为创造这场物理学史上里程碑时刻的主角,就算大家再怎么迫不及待,也不可能撇开了他。

After all, superspace theory is his work.

毕竟,超空间理论是他的杰作。

Others, while they have made a number of remarkable achievements in this direction, such as the Westprofessor’s Z particle gravity fluctuation formula, all seem to be lost in the face of this great discovery that changed physics – even the future destiny of human civilization.

其他的人虽然也有不少在这个方向上做出了不菲成绩的,比如卫宏教授的Z粒子引力波动公式,但在这个改变物理——甚至是改变人类文明未来命运的伟大发现面前,这一切都显得黯然失色了。

Purple Golden Hill.

紫金山饭庄。

As the local Nanjing Hotel, which had held a number of international festivals, since the renovation at the beginning of the year, there has been a higher level than before.

作为曾经举办过不少国际宴会的金陵本地大酒店,自从年初的翻修之后,这里的豪华程度比起以前又上升了一个等级。

speaking of that hotel is also a light of Lu Zhou, because Lu Zhou himself likes the environment, but where Nanjing and his related feasts are held, the location is basically chosen here.

说起来这家酒店也算是沾了陆舟的光,因为陆舟本人还挺喜欢这里环境的缘故,但凡是在金陵举行的和他有关的宴会,基本上都会将地点选在这里。

It is also for that reason that this is a small, famous and noble hotel among local entrepreneurs and has become less famous at the international level.

而也正是因此,这座只在本地企业家中算是小有名气的豪华酒店,在国际上也变得小有名气了起来。

At the party hall.

宴会厅里。

The guests in uniform stand together in groups of three or four, bringing together the little circles to talk to each other.

穿着正装的宾客们三五成群地站在一起,聚成了小圈子互相攀谈着。

These include the Physics family of IMCRC and engineers of the Space Launch Centre, as well as politicians, as well as guests invited here for other reasons.

这其中有IMCRC的物理学家,还有航天发射中心的工程师,也有政商两界的人士,以及一些因为其他原因被请到这里的嘉宾。

For whatever reason, those who are able to stand in this restaurant are not very well identified. And that’s what they’re talking about.

无论是因为什么样的原因来到这里,能够站在这宴会厅中的人,大多身份都不低。而这一点,从他们谈论的话题就能看出来了。

“You also found out,” Look at David professor standing next to the lengthy table, and David Claude said with regret, “That’s the possibility of changing the time curtain.”

“其实你也发现了,”看着站在长桌旁边的卫宏教授,戴维克略带遗憾地说道,“那个改变时空曲率的可能性。”

At that time, when David professor showed him that idea on the white board, his heart was full of ideas, and even the idea of whether that guy’s brain was broken or not.

当时在卫宏教授在白板上向他展示那个猜想的时候,他的心中是写满了不以为然的,甚至还产生了这家伙的脑子是不是坏掉了的想法。

However, when the thesis on land professor was hanging out, his view suddenly generated a hundred and eighty degrees of transformation, which was defeated by the wisdom of this god’s friend.

然而当陆教授的那篇论文挂出来之后,他的观点瞬间产生了一百八十度的转变,被这位神队友的智商给折服了。

Although it’s just a very vague idea.

虽然只是一个很模糊的想法。

But you can think of it with the land professor, and that’s quite a cow!

但能够和陆教授想到一块去,那也是相当的牛逼了!

“We just find that even discoveries are not as good as a brain hole,” shrugged bladder, David macro said, “If the brain hole is to be found, it’s not just Einstein’s glory.”

“我们只是发现,甚至连发现都算不上,只是个脑洞而已,”耸了耸肩膀,卫宏说道,“如果脑洞都能算作是发现的话,相对论也不会是只属于爱因斯坦的荣耀了。”

On that point, he saw very open.

关于这点,他看的到非常的开。

Rather than envy Lu Zhou’s achievements, he knows that even if he drills in that direction, there can be no gains.

倒不是他不羡慕陆舟取得的成就,而是他清楚,即便自己在那个方向上钻研下去,也不可能会有任何的收获。

Especially after he saw Lu Zhou’s thesis, he confirmed that.

尤其是在看到了陆舟论文之后,他更加确认了这一点。

In order to understand the complex algorithms, he has made every effort, let alone to organize his own rational language for this age, from the very beginning of the base.

光是想要理解其中复杂的算式,都已经令他拼尽全力了,更不要说让他自己来为这套划时代的理论,从根基开始一步一步地编织理性的语言。

It was at this time that David and Louwen Xuan were climbing to the macro of David and suddenly saw a familiar face from the crowd.

就在这时候,正与戴维克和罗文轩两人攀谈着的卫宏,忽然从人群中瞥见了一抹熟悉的面孔。

The man walked through the crowd, went to the front of three, smiled and raised champagne in his hand.

那个人穿过人群,走到了三人的面前,微微笑着举起了手中的香槟。

“Thank you, your formula has helped a lot.”

“谢谢,你们的公式帮上了大忙。”

Being toasted by Lu Zhou, the face on the macro looks a little spontaneous, even if the glasses in his hands were brought up, even for a little bit of tension, they almost didn’t spill out champagne in the glass.

陆舟敬酒,卫宏脸上的表情显得有些受宠若惊,连忙将自己手中的酒杯迎了上去,甚至是因为有点儿紧张的缘故,差点没将杯子里的香槟洒出来。

“No, I’m sure if it were you, it would be easy to solve it!

“不敢当,我相信如果是您的话,一定能很轻松解决这个问题!

“Don’t think of me too much, nor do I know anything,” Lu Zhou laughed, picked up the glass lightly, and David professor, next door, continued to say, “Your sensitivity to the data is impressive, thanks to the fact that you did not treat the paranoia in the gravitational spectrum as an accident, or how long it is not known for the next time.”

“别把我想的太神了,我也不是什么事情都知道,”陆舟笑了笑,轻轻抬起酒杯,和旁边的戴维克教授也碰了下,继续说道,“你对数据的敏锐令人印象深刻,多亏了那天你没有将引力图谱上的异常当成一次意外,否则下一次不知道的等待多久。”

David professor congratulates you.

戴维克教授恭敬说道。

“Just a small thing that’s not enough to hang on.”

“只是一件不足挂齿的小事。”

“Every footprint that goes to the top of the mountain is of paramount importance and no step can be wiped out with the word” without adequate teeth “. I am confident that in the near future, people will make reference to your name when recording this history.”

“通往山顶的每一个脚印都是至关重要的,没有哪一步是可以用无足挂齿这个词抹去的。我相信在不远的未来,人们在记录这段历史的时候,一定会提及你的名字。”

It was sent to David professor and Lu Zhou continued to look to Senior Brother Luo.

将这句话送给了戴维克教授陆舟继续看向了罗师兄。

However, he was not waiting for an opening, and Senior Brother Luo laughed and couldn’t wait to speak.

然而还没等他开口,罗师兄便咧嘴笑着,迫不及待地开口说道。

“And me?”

“我呢?”

Lu Zhou was slight, and then said with a smile: “We’re too familiar, business blows up, and we’re free.” Come on, have a glass and wish you well. “

陆舟微微愣了下,随即笑道:“咱们太熟了,商业互吹还是免了吧……来,碰个杯,祝你生活愉快。”

Listen to that, Louwen Xuan is in a hurry.

一听这句话,罗文轩顿时急了。

“Don’t! It’s important to me, isn’t it?”

“别啊!这对我很重要的好不?”

Lu Zhou thought about it. It’s a little delicate.

陆舟想了想,表情略微有些微妙。

“… there seems to be nothing to say.”

“……好像真没啥可说的。”

Louwen Xuan made a silent statement, and Lu Zhou met the next one.

罗文轩做了个无语的表情,和陆舟碰了下杯。

“… I hope that this word will only be heard by myself.”

“……希望这句话只有我一个人听到。”

If someone hears it, remember it again.

这要是被人听到了,又给记了下来。

That man is lost.

那人可就丢大了……

Leave Comment