The raws were pulled (real-time) from: Https://www.piaotian.com/html/8/8160/5045628.html
The latest chapter of the Emperor, the fourth chapter of the text, Wang Clan's crisis, floating astronomy
    This is undoubtedly the happiest meal ever.

人皇纪最新章节,正文 第四章 王家的危机,飘天文学


    这无疑是这段时间吃得最开心的一顿饭。

    There was a lot of laughter on the food, and Madame Wang was full of spring breeze, and he was very happy. He continued to give Wang Chong a dish, and the meals in Wang Chong's dishes were so high that they couldn't put up.

    饭菜上笑声不断,王夫人满面春风,喜形于色,席上不断的给王冲夹菜,王冲碗碟里的饭菜高高的,都快放不下了。

    And Father Wang is no longer as simple and serious as before, and in the supervision of Madame Wang, he took the initiative to give Wang Chong a chopstick.

    而王父也不再如之前那么古朴、严肃,在王夫人的督促,主动给王冲夹了一筷子。

    "Three elder brother, you are powerful!" ”

    “三哥,你厉害!”

    Seeing this scene, Wang Clan Little Sister was already shocked, and gave a look from under the table, and voted for the five bodies that my own little brother admired.

    看到这一幕,王家小妹早就惊呆了,从桌子底下递过来一个眼色,对自家的小哥佩服的五体投地了。

    I thought that my little brother had escaped this time, and Wang Clan Little Sister was ready to witness the tragedy. Unexpectedly, in a few words, 爹爹, 娘,亲 not only did not punish, but laughed and laughed, added to the three brothers, even the father gave the third brother the initiative to pick vegetables.

    本来以为自家小哥这次是再劫难逃了,王家小妹已经做好了目睹人间惨剧的准备。没想到,三言两语,爹爹、娘亲不但没有责罚,但而欢声笑语,对三哥赏罚有加,甚至就连父亲都给三哥主动夹菜。

    Even Wang Clan Little Sister couldn't help but feel guilty. She hadn't enjoyed this treatment for so long at home.

    就连王家小妹都忍不住心里醋意大发,她在家里这么久,都没怎么享受过这种待遇。

    "Oh, no matter, I want it!"

    “爹爹,不管,我也要!”

    Wang Clan Little Sister slammed his big bowl and pushed it to Father Wang.

    王家小妹气鼓鼓的,把自己的大碗一推,推到了王父面前。

    "You look like a girl, like you!"

    “你一个女孩子家家,像什么样子!”

    Father Wang squinted and said that Wang Clan Little Sister was wronged, and the tears in his eyes narrowed. I saw that Madame Wang was a little angry and funny on the side:

    王父板着脸,说得王家小妹委屈不已,小眼眶里眼泪直打转。看得王夫人在一旁又好气又好笑:

    Here Shing Clip for you! ”

    “给!娘亲夹给你!”

    "Brother also gives you a chopstick!"

    “哥也给你夹一筷子!”

    Wang Chong in the side to see a chuckle, also to his own little Sister clip a chopstick.

    王冲在一旁看得暗笑,也给自家小妹夹了一筷子。

    "Thank you brother."

    “谢谢哥。”

    Wang Clan Little Sister broke into laughter and laughed happily, forgetting to forget the previous one.

    王家小妹破涕为笑,又欢快的吃起来,浑然把之前那茬忘得干干净净。

    The family is happy to eat.

    一家人吃得开开心心。

    "Father, I heard that you are going to see Yao Daren?"

    “父亲,听说你要去见姚大人?”

    Wang Chong bow to eat, like inadvertently suddenly asked.

    王冲低头吃饭,状似不经意的突然问道。

    The atmosphere on the table suddenly changed, and it was slightly stagnant. Madame Wang quickly stared at Wang Chong, and Wang Clan Little Sister also scared the tableware to hang in the air.

    餐桌上的气氛顿时一变,微微有些僵滞。王夫人连忙向王冲打眼色,王家小妹也吓得碗筷悬在了空中。

    At home, everyone knows that Father Wang doesn't like to talk about business. I also don't like family meddle.

    在家里,谁都知道,王父是不喜欢谈公务的。也不喜欢家里人插手。

    "Where did you hear it from?"

    “你从哪里听到的?”

    Father Wang looked up and did not speak. Wang Chong can see clearly, his father's brows gaze over the table, and it is slightly unrecognizable, and it is obviously unpleasant to mention him.

    王父抬起头来,不动声色道。王冲看得清清楚楚,父亲的眉头目光越过餐桌,微不可察的皱了一下,显然对他提到这个有些不喜。

    Wang Chong screamed in his heart, but he could only say it with a hard scalp. This matter is very important to him. If he can't change this fate, then his previous pains are all in vain.

    王冲心中咯噔一跳,但却只能硬着头皮往下说。这件事情对他非常重要,如果不能改变这件命定的事情,那他之前的苦心就全白费了。

    "The baby was inadvertently heard when the father and the mother talked."

    “孩儿是在父亲和娘亲说话的时候,无意间听到的。”

    Wang Chong has a hard scalp and is nervous. If you are not successful, you will see the next one.

    王冲硬着头皮道,心中紧张不已。成与不成,就看接下来的一翻话了。

    "Oh."

    “哦。”

    Father Wang’s brow moved, and this time he thought about it. He seemed to have accidentally mentioned it to his wife, Zhao Shuhua. But it was only once, I didn’t expect it to be heard by Wang Chong:

    王父眉头动了动,这才想了起来,这件事情他好像是偶然向夫人赵淑华提过一次。不过也仅仅只是一次,没想到居然被王冲听到了:

    "Yes, this is the case. Why did you ask this? ”

    “不错,是有这么回事。你为什么会问到这个?”

    Wang Chong's good performance played a role before, and Father Wang didn't get angry, but let him continue. Obviously it is slowly taking him as an adult.

    王冲之前良好的表现发挥了作用,王父并没有发怒,反而让他继续说下去。显然是慢慢把他当做一个大人看待了。

    A person who is about to join the Training Camp and prepare to board the battlefield is really not suitable for being a child.

    一个即将加入训练营,准备登上战场的人,确实不适合再当成小孩子。

    "Yao Daren has always been inconsistent with his father and has no contacts. This time, he will take the initiative to meet his father. The child feels that he is in a bad heart, I am afraid he has ulterior motives. ”

    “姚大人一向和父亲不和,而且没有往来。这次却会主动约父亲见面,孩儿觉得他居心不良,恐怕别有用心。”

    Wang Chong said in his words.

    王冲斟字酌句着道。

    Wang Chong knows that his father doesn't like the family at home. His remarks shouldn't have been told by his fifteen-year-old child, but Wang Chong can't help but say.

    王冲知道父亲最不喜家里的人插手他的公务,这翻话本来不应该由他这个十五岁的孩子说出来,但是王冲却不能不说。

    In the previous life, Yao Guangyi, the Yao Daren, invited the father who had never had any friendship to go to the meeting in the name of official business.

    前一世的时候,那位姚大人姚广异就是以公务的名义,邀请一向没什么交情的父亲去赴会交谈。

    In fact, the father is not unprepared. If Yao Guangyi said something at the meeting, it would be great to win. The father will definitely refuse to swear. This Yao Guangyi is extremely embarrassed. He said nothing on the table. He took his father to drink and talked about something that was irrelevant.

    父亲其实也并不是没有提防,如果姚广异在会上说出什么话,大力拉拢也就罢了。父亲一定会严辞拒绝。偏偏这个姚广异狡猾之极,席上什么都没说,就是拉着父亲喝酒,尽聊些无关痛痒的东西。

    Later, Yao Guangyi deliberately took the initiative and gave it to King Song to know.

    之后,姚广异又故意主动把这件事捅给了宋王知道。

    King Song is a royal clan, and he is a member of the Ministry of War. He is one of the few who has the power to master the Ministry of War. Because of the relationship between grandfather, King Song has a favor for his father.

    宋王是皇室宗亲,参议兵部,是宗室里面少有掌握实权,能在兵部说上话的人。因为爷爷的关系,宋王对父亲宠信有加。

    Father Wang Yan can reach the present place at a young age, becoming the local real power commander, Great Song, and King Song is indispensable.

    父亲王严年纪轻轻就能达到现在这个地方,成为地方的实权统兵大将,宋王功不可没。

    The father "kicks" King Song and the hostile, allegiance to King Qi's Yao Guangyi private secret meeting, how can King Song not be angry?

    父亲“瞒着”宋王和敌对的,效忠齐王的姚广异私下密会,宋王如何能不生气?

    If it is normal, there is nothing.

    若是平常还没什么。

    However, King Song and King Qi are now fighting in the Imperial Court. It is the same as the water fire. The song of King Song on the Imperial Court is so old that it has been smashed by King Qi. They have turned their backs and caused King Song to be in Imperial Court. In the case of a lonely family, the situation is so bad that the influence is greatly reduced.

    但偏偏宋王和齐王在朝堂里现在明争暗斗,势同水火,宋王在朝堂上的门生、故旧,更是被齐王拉拢了几十个,纷纷倒戈过去,造成宋王在朝堂孤家寡人,孤堂难鸣的情况,影响大为下降。

    These things are very exciting for King Song, which makes him very suspicious. My father met Yao Guangyi in private at this time, and King Song’s feelings can be imagined.

    这些事情对宋王剌激很大,造成他因此非常多疑。父亲这时候和姚广异私底下见面,宋王的感受可想而知。

    Even more terrible, the father was born straight, did not understand the flexibility, clearly know that King Song doubts, also said that Yao Guangyi contacted himself nothing, two people were there to drink an afternoon of wine.

    更要命的时,父亲生性刚直,不懂变通,明明知道宋王怀疑,还说姚广异联系自己什么都没聊,两个人就在那里喝了一下午的酒。

    The two rival Royal Courts have privately met, but they have nothing to talk about, just drinking. Where does King Song believe?

    两位敌对的朝廷重臣私下见面,却什么也没聊,只是喝酒,这种事情宋王哪里会相信?

    This father's remarks, not only did not explain clearly, but made King Song think that his father not only betrayed him, but also deliberately humiliated him in front of him after he defected to King Qi.

    父亲的这翻说辞,不但没有解释清楚,反而使得宋王认为父亲不止背叛了他,而且还在叛投齐王之后,故意在他面前羞辱他。

    In addition, after Yao Guangyi later deliberately misled King Song, a series of means in Bentham made King Song misunderstand his father.

    再加上后来姚广异后来故意误导宋王,在边陲弄出的一系列手段,使得宋王对父亲误会更大。

    Associated with Wang Clan, who saw the wind and the rudder, saw that he was not strong and joined King Qi together.

    连带的也认为王家见风使舵,看到他不得势,一起投靠了齐王。

    The so-called deep love, hateful cut, King Song and Wang Clan generations of friendship, the most recent relationship, the most intentions, the most support, so Wang Clan's "betrayal" more and more unacceptable.

    所谓爱之深,恨之切,宋王和王家几代的交情,关系最近,用心最多,扶持也最多,因此对于王家的“背叛”越发的不能接受。

    This incident has dealt a heavy blow to him, even more difficult than the dozens of trusted students and old bets. King Song is completely disappointed with Wang Clan.

    这件事情对他打击很大,甚至比那几十个信赖的门生、故旧的叛投还要让他难以接受。宋王对王家彻底的失望。

    When Grandfather was alive, King Song also took care of his friendship, but deprived his father of his military power. When Grandfather died and there was no shelter from King Song, King Qi pressured Wang Clan.

    爷爷在世的时候,宋王还顾念了几分情谊,只是剥夺了父亲的兵权。等到爷爷去世,没有了宋王的庇护,齐王便对王家大力打压。

    In just a few years, the once-famous Wang Clan completely withdrew from the officialdom of the Great Tang Empire.

    短短几年之内,曾经显赫的王家便彻底的退出了大唐帝国的官场。

    Losing King Song, a aggressive and aggressive warring faction, no one can compete against King Qi. The strategy of Great Tang Empire is hard and soft, and it converges inward. Eventually caused the subsequent scourge.

    而失去了宋王这个积极进取的主战派,没有人可以抗衡齐王,大唐帝国的战略便由硬而软,向内收敛。最终造成了后来的祸患。

    It can be said that this change is not only a huge disaster for Wang Clan, King Song, and even the entire Royal Court!

    可以说这一场变故不止是对王家,对宋王,乃至对整个朝廷都是一场巨大的灾难!

    All three parties are the losers of this accident, and even King Qi himself is not the final winner.

    三方都是这场变故的输家,甚至就连齐王自己,也并不是最后的赢家。

    The influence of this matter is so deep, so Wang Chong remembers clearly.

    这件事情的影响如此之深,所以王冲记得清清楚楚。

    Throughout Wang Clan, the fate of the entire Royal Court began to change from that time, and the father went to death. He said that the biggest mistake in his life was to accept the invitation of Yao Guangyi's, not explained in front of King Song. clear.

    整个王家,整个朝廷的命运就是从那个时候开始改变的,而父亲一直到死,都为此耿耿于怀,说自己生平最大的错误,就是接受了姚广异的邀约,没有在宋王面前解释清楚。

    This thing Wang Chong remembers clearly.

    这件事情王冲记得清清楚楚。

    When I was alive, Wang Chong, refusing to accept everything, has no feelings for this family. When I was shocked, I cherished the family and was late when I wanted to change something.

    前世的时候,王冲浑浑噩噩,拒绝接受一切,对这个家庭也没什么感情。等到后来惊觉,珍惜这个家庭,想要改变什么的时候却已经晚了。

    For Wang Chong, this is also a deep regret.

    对于王冲,这同样是一件至深的遗憾。

    The last world will be gone, but this world, knowing the trend of this matter, Wang Chong will not turn a blind eye to it anyway.

    上一世也就罢了,但这一世,即然知道这件事情的走势,王冲是无论如何都不会熟视无睹的。

    This thing, he must stop!

    这件事情,他一定要阻止!

    However, these things, Wang Chong, are not good for my father.

    只是,这些事情王冲却是不好对父亲明说的。

    "This thing, you kids don't have to mix. For the father's own claim. ”

    “这件事情,你小孩子就不必掺和。为父自有主张。”

    Father Wang indifferently said, there is not much expression on his face.

    王父淡淡道,脸上却没有太大表情。

    There are gaps between the ancestors of Yao and Wang, but it is a thing of the past, and it has been a long time. As for him and Yao Guangyi, there is not much conflict.

    姚、王两家的祖上有隙,但那毕竟是前朝的事情,而且隔了很久,至于他和姚广异之间,反倒并没有太大的冲突。

    Father Wang didn't know anything about King Song and King Qi's. He didn't know what to expect, but he was worried that both of them would tear their skins and look up.

    王父倒也并非不知道宋王和齐王的事情,他有心不见,但又担心双双撕破脸皮,抬头不见低头见。

    After all, there is actually not much conflict between the two.

    毕竟,两人之间其实并没有太大的冲突。

    Big deal, if Yao Guangyi wants to win over him, he will show his position when he arrives, and he will refuse to swear, let him completely die, or once and for all. After he refused this time, Yao Guangyi was still not dead, and he was troubled.

    大不了,如果姚广异想要拉拢他,他到时候表明立场,严辞拒绝就是了,让他彻底的死心,也好一劳永逸。免得他这次拒绝之后,姚广异那边还不死心,死缠滥打,也是麻烦。

    Wang Chong observes the words, and his heart is anxious.

    王冲察言观色,心中暗暗焦急。

    The father is a typical soldier, leading the soldiers to fight, the battlefield to kill the enemy is not inferior to Yao Guangyi. But when it comes to intrigue and political skills, my father and Yao Guangyi are far worse than they are.

    父亲是典型的军人,领兵打仗、战场杀敌真不见得逊色姚广异。但是论起勾心斗角和政治手腕,父亲和姚广异比就真的差的太远。

    The two sides are not an order of magnitude at all!

    双方根本不是一个数量级的!

    Yao Guangyi thoroughly understood his father's character and deliberately set this trap. If the father still holds this kind of "as long as I am bright and the other is not afraid of anything", I am afraid that I will be caught off guard when I am in the hands of Yao Guangyi.

    姚广异吃透了父亲的性格,故意设置这种陷阱。如果父亲还抱着这种“只要我光明正大,其他什么也不怕”的心思,到时候恐怕会措手不及,在姚广异手上栽个大跟头。

    At that time, it would be too late to regret it.

    那时,再后悔可就迟了。

    "Chong'er, even if your father said it, you should not say more. Hurry to eat. ”

    “冲儿,竟然你父亲说了,你就不要多说了。赶紧吃饭。”

    "Knowledge son Mo Ruomu," Madame Wang observed the words, and Wang Chong saw what he noticed in his heart, and quickly glared at him.

    “知子莫若母”,王夫人察言观色,王冲心里打得什么注意一眼就看出来,连忙冲他打眼色。

    She is more aware of her husband's character. He is the most hated of discussing business affairs at meals. It is very good to tolerate Wang Chong's saying that he has not lost his temper at the meal.

    自己夫君的性格她再清楚不过了,他是最讨厌在饭餐上讨论公务的,能容忍王冲在饭餐上说这么没有发脾气已经是非常不错了。

    The phrase "for the father's own claim" has already explained his attitude. This matter has been fixed and it has stopped. Wang Chong If you want to talk about it, I am afraid I really want to anger Father Wang.

    一句“为父自有主张”其实已经说明了他的态度,这件事情已经定调,就此打止了。王冲若是再说下去,恐怕真的要触怒王父了。

    Wang Chong was in a hurry, and the mother meant that he didn't know where. But this thing is no small matter, not good, everything here, the grand hall here, with the entire Wang Clan and Big Uncle father, will follow.

    王冲心里暗暗着急,母亲的意思他哪里不知道。但是这件事情非同小可,弄不好,这里的一切,这里的大堂,连带整个王家和大伯父那里,都会跟着灰飞烟灭。

    The entire Wang Clan will thoroughly sweep out the politics of Great Tang. My father didn't know Yao Guangyi's means, but now he hasn't watched him. Wang Chong can't help but remind him.

    整个王家会彻底的扫除出大唐的政坛。父亲不知道姚广异的手段,现在还没的提防他,王冲却不能不提醒。

    Even if he angered his father and was punished by his father, he must do it.

    哪怕因此触怒父亲,被父亲责罚,他也是必须要做的。

    "Father, this matter is no small matter. The baby thinks that this thing will not tell King Song, let him know in advance, there is such a thing…It will be better. ”

    “父亲,这件事情非同小可。孩儿觉得,这件事情会不会通知一下宋王,让他提前知道一下,有这么回事……会比较好一点。”

    Wang Chong thought for a long time, and when he thought about it, he finally changed a compromise method and euphemistically put forward his own suggestions. It is impossible to stop the father directly. The father is not a three-year-old child. Too much will only anger him.

    王冲斟酌了许久,想来想去,终于换了一种折中的方法,委婉的提出了自己的建议。直接阻止父亲是不行的,父亲又不是三岁小孩,过于执拗只会触怒他。

    Wang Chong can only come up with a roundabout route, not to mention Yao Guangyi, but to start with King Song.

    王冲只能想出一种纡回的路线,不说姚广异,而从宋王身上着手。

    "You don't have to mix in adult things."

    “大人的事,你就不必掺和了。”

    Father Wang looks coldly, stood up from the table:

    王父神色冷冷的,从桌上站了起来:

    "You should eat it first, if I have something, I will leave first."

    “你们先吃吧,我还有事,就先走了。”

    After I finished, I didn’t finish the meal. I turned and left.

    说完,竟是饭也没吃完,转身就走。

    Mother Wang turned back and glared at Wang Chong, and Wang Chong could only sigh in her heart. Knowing that it is only by one's own performance, it is difficult to win the trust of the father completely.

    王母回头埋怨看了王冲一眼,王冲心中只能叹息。知道仅凭自己一夕的表现,想要完全赢得父亲的信赖难于登天。

    "But he still didn't get angry at least."

    “但是他至少还是没有发火。”

    Wang Chong's heart is secretly thought.

    王冲心中暗暗道。

    It seems that this meal is "unhappy." However, Wang Chong knows that he used to be like his father's character, and he was so angry that he was so angry.

    看起来,这一顿聚餐是“不欢而散”了。但是王冲心知肚明,以往以父亲的性格,自己这么顶撞他,恐怕早就是勃然大怒了。

    This time it’s just a disappointment, it’s quite good. It seems that one of my previous rhetoric has played a few Effects, and it is not completely useless.

    这次仅仅只是神色不悦,已经是相当不错了。看起来,自己之前的一翻说辞,还是多少发挥了一些效果,并不是完全没有作用。

    As long as the father can inform King Song in advance of meeting with Yao Guangyi, his own painstaking efforts are not in vain. This must be done by the father himself, even if he does it for himself.

    只要父亲能在和姚广异见面之前,提前通知宋王,那自己的一翻苦心就不算是白费。这件事情必须是父亲亲自去做才行,就算自己代劳也是不行。

    "If you want to do this, I am afraid that Ma Zhou will be indispensable!"

    “要做成这件事情,恐怕是少不了马周了!”

    Wang Chong is worried.

    王冲忧心忡忡。

    The character of the father is too strong, and once the decision is made, it will not be easily changed. It is impossible to change his mind by himself in a few words.

    父亲的性格太过崛强,一旦做好了决定,就不会轻易更改。仅凭自己三言两语想要让他改变心意是不可能的。

    This kind of personality also makes his previous life suffer a lot, so that it is used by opponents.

    这种性格,也使得他上辈子吃亏很多,以致被对手们利用。

    Wang Chong failed to test on the meal, and he could only find another way to start from somewhere else. In any case, this thing must be stopped.

    王冲在饭餐上试探失败,只能另外再想办法,从别的地方入手了。无论如何,这件事情都是一定要阻止的。

    Looking for a head, hurriedly bid farewell to the mother, Little Sister, Wang Chong quickly left the room.

    找了个由头,匆匆和母亲、小妹告别,王冲很快离开了房间。

重要声明:小说“人皇纪”所有的文字、目录、评论、图片等,均由网友发表或上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
阅读更多小说最新章节请返回飘天文学网首页,小说阅读网永久地址:www.piaotian.com
Copyright © 2016-2017 飘天文学-飘越天空的小说阅读网 All rights reserved.